В пятницу, седьмого июля, мне из Швеции перевели деньги системой Contact. Обратился в два банка – Сургутнефтегазбанк и Газэнергобанк – и получил два отказа, так как отправитель не указал моё отчество. Позвонил отправителю и попросил внести изменения. Он к семи часам по местному времени это сделал, работал только Газэнергобанк.
Сначала сотрудница Ирина сказала, что отказывает в выдаче из-за того, что мои данные не на русском, а на английском, а затем и вовсе заявила, что денег в кассе нет. Пятница, вечер – откуда в кассе взяться деньгам! Два часа я на них потратил…
В понедельник заехал в Сургутнефтегазбанк – там у кассира обед, в Ак Барсе возникли какие-то непонятные сложности. Пришлось снова ехать в Газэнергобанк, та же Ирина обрадовала меня тем, что данные все, кроме отчества, на русском («Видите, могут же!»), потому выдать никак не может.
Попросил отправителя отменить перевод и сделать новый, получить его попытался снова в Газэнергобанке, но там снова потребовали, чтобы мои данные были на русском. Но как, если в Стокгольме могут сделать перевод с данными на кириллице? Ещё Ирина пыталась убедить меня, что все проблемы клиенты обычно решают сами, поэтому и я должен разбираться сам. Кое-как, связавшись с техподдержкой системы Contact, я добился выдачи перевода, но обращаться в этот банк по любому другому вопросу не хочу.
Знаете ли Вы что
По статистике большинство мужчин при выборе банка обращают внимание на его известность. В то же время большинство женщин придают значение быстрому обслуживанию, отсутствию комиссий и возможности досрочного погашения займа.
Отправить заявку на кредит в известные и хорошо обслуживающие банки