Поделиться
140 лет Дэвиду Лоуренсу: путь в литературу и главный роман


«Белый павлин», «Сыновья и любовники» и другие работы Дэвида Лоуренса
Первые рассказы и стихи Дэвид Лоуренс начал писать в молодости, когда ему было чуть за 20. В ту пору он преподавал в одной из начальных школ на юге Лондона и, несмотря на педагогическую загруженность, находил силы для творчества. В 1907 году Лоуренс выиграл конкурс новелл от газеты Nottingham Guardian, а еще через год опубликовал в журнале English Review подборку вполне традиционных стихотворений, которые имели успех.
Но настоящим дебютом, после которого 26-летний англичанин не сомневался в выборе карьеры, стал роман «Белый павлин». За ним последовал «Нарушитель границ», потом — глубоко психологичные «Сыновья и любовники», вызвавшая скандал «Радуга» и другие тексты. Сама Вирджиния Вулф ставила писателя-новатора в один ряд с Джеймсом Джойсом и Томасом Элиотом: подобное сравнение было высшей похвалой.
Лоуренс живо интересовался русской литературой, особенно Федором Достоевским, Львом Толстым и Василием Розановым. К классикам относился как к живым людям: сначала восхищался, а потом мог объявить их творения мертвыми и скучными. Познакомившись с известным переводчиком Самуилом Котелянским, писатель участвовал в подготовке англоязычных вариантов знаменитых русских текстов — среди них «Господин из Сан-Франциско» Ивана Бунина.
К началу «ревущих двадцатых» о Лоуренсе говорила вся Европа — еще консервативная, но меняющаяся с каждым днем. «Передовая молодежь Англии ожидает с нетерпением каждого нового его произведения, — писал советский нарком просвещения Анатолий Луначарский. — Он издал роман “Сыновья и любовники”, который, по заявлению Гольдринга, является самым крупным романом в Англии за последнее время. Человека, равного Лоуренсу, мы в английской литературе больше не имеем».
«Любовник леди Чаттерлей». Скандал, переживший автора
Последнему роману Дэвида Лоуренса суждено было затмить все остальные. «Любовник леди Чаттерлей» был написан в 1928 году, когда автор лечился во Флоренции. Сюжет довольно прост: к аристократке по имени Констанция возвращается ее муж, раненый в боях Первой мировой. Поскольку супруг оказался инвалидом, он предлагает жене завести любовника, которым в итоге становится местный лесник Оливер Меллорс. В финале романа Констанция уходит от мужа и остается с новым избранником.
Книга вызвала скандал. Общество возмутил не столько «любовный треугольник», сколько решение автора обнародовать такую историю. Помимо откровенных сцен, роман содержал недопустимую в печати обсценную лексику. В Италии «Любовника леди Чаттерлей» распространяли только по подписке, а на родине Лоуренса сразу же запретили. Никто не предполагал, что книгу ждет отложенный триумф, а яростный «черный пиар» обернется посмертной славой.
Лишь в 1960 году, спустя 30 с лишним лет, английское издательство Penguin Books отважилось выпустить книгу без купюр. Впереди был громкий судебный процесс, где одни обвиняли текст в оскорблении морали, а другие настаивали, что современный читатель давно созрел для его понимания.
Устроенное судилище было связано не только с моральной, но и с глубоко классовой подоплекой. Как писал обозреватель The Guardian, «ключевым фактором в решении о судебном преследовании стало предложение издательства Penguin сделать книгу доступной для женщин и рабочего класса. Как показывают документы, именно это отказались терпеть мужчины-юристы и политики из высшего среднего класса того времени».
В итоге «Любовника» все-таки оправдали. Лежащий в могиле автор не мог отреагировать на итог оживленных прений, но наверняка был бы рад, что сумел расширить границы дозволенного. Сегодня роман считается одной из знаковых книг первой половины 20 века. Кто-то сравнивает творчество Лоуренса с сочинениями Набокова, а кто-то — с провокационными опусами Генри Миллера. Важно понимать, что сам писатель никогда не считал эротику чем-то непристойным: наоборот, видел в ней гимн человеку, познавшему самого себя. Провокация была вторична.
«Любовник леди Чаттерлей» в кино
За историю Констанции и Оливера Меллорса ухватилась целая плеяда режиссеров из разных стран. Пожалуй, самой знаменитой экранизацией романа стал фильм 1982 года с Сильвией Кристель в главной роли (режиссер Жюст Жакен). Были и другие попытки перенести знаменитый сюжет Дэвида Лоуренса на экран. Среди них:
- Фильм Марка Аллегре, 1955 год (Франция).
- Фильм Лоренцо Онорати, 1989 год (Италия).
- Телесериал Кена Рассела, 1993 год (Великобритания).
- Фильм Паскаль Ферран, 2006 год (Франция, Бельгия).
- Фильм Джеда Меркурио, 2015 год (Великобритания).
Сюжет вызывает интерес до сих пор: в 2022 году платформа Netflix выпустила новую киноверсию, снятую Лор де Клермон-Тоннер и получившую довольно высокие оценки критиков. С одной стороны, сразу видно, что это картина 21 века. С другой стороны, авторы искренне пытались не вытравить из нее дух старой Англии, живущей на викторианских руинах и вступившей в новую безумную эпоху.




















